The basics of medical translation at Lingolet
By Melia Yanat, Lingolet Team

If the process of a medical translation were to be summarized in 4 steps, it would be:
Reading the documents by isolating complicated terms
Translate documents by adapting the context
Careful proofreading of the translated documents
Restitution of the papers.
Simple at first glance, these steps require great discipline and real rigor.
Translation errors are frequent, and in medical translations, an error can have serious consequences.
Built using AI, IoT, and cloud technologies, Lingolet helps language service providers and customers improve productivity, efficiency and reduce costs.
Learn more about medical translation:
-
Why are medical translation errors unacceptable, and how can they be avoided
-
Is there a difference in medical language between Quebec French and French from France?