Three Ways to Improve Your Legal Interpretation Services In 2020
Legal interpretation services ensure access to the courts for persons with limited English proficiency or those who are deaf. Unlike other interpretation services, interpreters are certified in the legal field.
In the legal context, when ramifications of misinterpretation may be serious, using an interpretation service is needed for lawyers, legal officers, or witnesses.
Why Are Legal Interpretation Services So Important?
Legal interpretation services promote equal access to justice in courts and tribunals by eliminating language barriers for LEP or deaf and hard of hearing individuals.
It helps many criminal defendants and civil litigants with limited English skills to understand the complex legal system in accordance with federal rules and citizen’s constitutional rights.
Without a legal interpreter, cases are unable to proceed, making it a loss for everyone involved.
How Do Legal Interpreters Work?
Legal interpreters preserve the same tone and connotation as the original language. The vocabulary range is extensive and includes everything from formal language to slang.
They can fluently execute consecutive and simultaneous interpreting of complex texts, work effectively in teams.
The legal setting is broad and includes law enforcement investigations, interviews and interrogations, client-attorney interactions, and a wide range of court and legal proceedings. Learn more about the legal interpreter or the court interpreter.
What Are the Different Legal Interpretation Services?
In order to ensure access to the courts and legal services for persons with limited English proficiency or those who are deaf or hard-of-hearing various legal interpretation services exist:
On-site legal Interpretation Services.
An in-person interpreter for hearings, trials, or mediations in which conversation is translated simultaneously.
Over-the-Phone (OPI) Legal Interpretation.
Telephonic interpretation most often takes place in consecutive mode, for depositions/EBTs or legal consultations. Over-the-Phone legal interpretation improves your client services. In 2020, this interpretation mode can be used with online channels thanks to online interpreters.
Video Remote Legal Interpretation (VRI).
Legal VRI bridges the gap between over-the-phone interpreting and onsite interpreting. It maintains the personalization of an in-person experience and visual connection, but with the on-demand convenience and the highest level of accuracy. It is also a way for sign interpreters to interpret for their clients remotely.
Why Choose Lingolet for Legal Interpretation Service?
Lingolet is the first On-demand Interpretation Service to offer:
- On-demand Over-the-Phone Legal Interpretation
- On-demand Video Remote Legal Interpretation
- On-demand Legal Translation.
to reach an interpreter without an appointment.
Book a legal interpreter or a team of interpreters for every stage of the legal process.
Pay by the minute.