why-medical-translation-errors-are-unacceptable
top of page

Why Medical Translation Errors Are Unacceptable

By Melia Yanat, Lingolet Team

Why Medical Translation Errors Are Unacceptable

Why are errors more unacceptable in medical translation than any other translation?


An interpretation error in tourism, restaurants, or travel is usually noticed and repaired.

But in medicine, a mistranslation can cause injury or even be fatal. A misunderstanding between the doctor and the patient delays recovery, leads to severe injuries, and can even lead to death.


 How to avoid a medical misinterpretation?


The simple answer: get a certified interpreter who is specialized in medical interpretation.

Medical interpreters are certified in their field. They graduated from an interpretation school, specialized in medical interpretation, hold certificates in medical interpretation, and have 500 hours or more in experience.

Lingolet has:

  • 4,000+ certified experienced translators and interpreters

  • Available 24/7/365 in the US

  • Pay by the minute

  • OPI and VRI

  • HIPAA-certified

Lingolet lets you get a qualified interpreter in the language of your choice in less than 30 seconds. The fee is by the minute. Lingolet is the most straightforward, economical solution on the market.


 

Are You Looking for a Medical Interpretation Solution?

We make medical interpretation instant and intuitive for healthcare services.



Learn more about medical translation: 

 

  • Why are medical translation errors unacceptable, and how can they be avoided

  • Is there a difference in medical language between Quebec French and French from France?
     

bottom of page